Februar: Sápmi

I februar leser vi litteratur fra Sápmi. Her finner du boktips, informasjon om arrangementer og hvilke land som ligger innenfor dette området.

Visste du?

  • At noen av de eldste, nedskrevne tekstene på samisk er to joiketekster? De heter Moarsi fávrrot/Oarrejávri og Guldnasaš, og er trykket i Johannes Schefferus' Lapponia fra 1673 - et verk du kan beskue på lokalsamlingen vår.
  • At den eneste samiske vinneren av Nordisk Råds litteraturpris er Nils-Aslak Valkeapää. Prisen fikk han i 1991 for Beaivi, áhčážan (Solen, min far).

Boktips for voksne

forsidebilde - trykk for å vise stor versjon

Herrene sendte oss hit

I generasjoner har de fulgt reinen mellom sommer og vinterbeite. Levd i pakt med dyrene, årstidene og naturen. Så bestemmer de høye herrene at praksisen må ta slutt. Samene må velge hvilken side av grensen de tilhører, og de må tvinge flokkene til å beite nye steder.

Elin Anna Labba skriver vart og ekte om sine forfedre, tar oss med til gjengrodde steder og glemte minner. Dette er en bok om hvor uforståelig og arrogant samene og hele deres livsvei ble behandlet av myndighetene. Det er en vakker og lærerik bok.

Vi har også boka på nordsamisk

forsidebilde - trykk for å vise stor versjon

De døde kommer til bryllup

Den samiske fiskeren og bonden Efraim Pedersen fra Lyngen i Troms var en stor historieforteller. Eventyrene og sagnene han fortalte, hadde overlevd muntlig i mange hundre år. Her er de samlet mellom to permer og utgitt på nytt; fortellinger som handler om havet, vidda, dyrene, kjærligheten og døden - for å nevne noe. De døde kommer til bryllup er en rik samling med tekster som kommer tett på tilværelsen, og samtidig har noe universelt over seg.

Forfatter og religionshistoriker Brita Pollan har redigert samlingen og skrevet et etterord til boken.

Flere bøker fra Sápmi for voksne på norsk

Flere bøker fra Sápmi for voksne på nordsamisk

Boktips for barn og unge

Sover du, Eanat?

Sover du, Eanat? av Linda Trast Lillevik handler om en mindre kjent del av eldre samisk kultur: bjørnejakten og festen etterpå. Gjennom Juoksas erfaringer får vi innblikk i sammenhengen mellom jaktgudens verk, oldertreets betydning og noaidetrommas veldige kraft. Illustrert av Gustav Kvaal. Boka inneholder QR-koder med tilgang til joik. Biblioteket har også boka på nordsamisk: Oadát go, Eanat?

Lappjævel

Samuel begynner på internatskole og havner nederst på rangstigen fordi han er samisk. Han savner foreldrene, samtidig som han prøver å glemme dem, prøver å være mindre samisk. Snart hører han ikke hjemme noe sted lenger. Han plages av både medelevene og av lærerne. Helt til han en dag får nok - og rømmer. Men hvor skal han dra? Hva er hjemme - hvor hører han til?

Lenge ble barn i Finnmark tvunget til å flytte på internat som et ledd i fornorskingspolitikken. Kathrine Nedrejord løfter frem en del av norgeshistorien det ikke snakkes mye om. Lappjævel er en fortelling inspirert av faktiske hendelser som engasjerer, provoserer og berører. Boka finnes også på nordsamisk: Lappneavri!

Se flere bøker fra Sápmi for barn og unge på norsk.

Se flere bøker fra Sápmi for barn og unge på nordsamisk.

Arrangementer

  • Lesesirkel tirsdag 3. februar: Planterhaug av Sigbjørn Skåden
  • Forfatterbesøk onsdag 10. februar: En kveld med Sigbjørn Skåden - dypdykk i forfatterskapet
  • Forfatterbesøk onsdag 25. februar: Jorunn Jernsletten om romanen Lengsel etter tilhørighet

Se arrangementskalenderen for oppdatert informasjon om alt som skjer

Land/områder

Samiske forfattere som gjerne kommer fra områder i Norge, Sverige, Finland og Russland som regnes som Sápmi.